Đàm thoại & Đọc hiểu

ĐỪNG ĐỢI GIỎI MỚI NÓI – HÃY NÓI ĐỂ TRỞ NÊN GIỎI!

Tại sao bạn cần luyện Đàm thoại và Đọc hiểu ngay từ những ngày đầu tiên học tiếng Nhật?

Bạn đã bao giờ tự hỏi, tại sao có những người cầm trong tay tấm bằng N3, thậm chí N2, nhưng vẫn lúng túng khi gặp người Nhật? Tại sao chúng ta học hàng trăm cấu trúc ngữ pháp, thuộc hàng ngàn từ vựng, nhưng khi cần mở lời thì đầu óc lại trống rỗng? Câu trả lời nằm ở một sai lầm chết người mà 90% người học mắc phải: "CHỜ ĐỢI".

Chúng ta thường tự nhủ: "Đợi mình học hết 25 bài sơ cấp đã," hay "Đợi mình đủ từ vựng đã rồi mới luyện nói." Nhưng sự thật là, tiếng Nhật không giống bất kỳ ngôn ngữ nào bạn từng học trước đây. Nó là một "cú sốc" thực sự về tư duy ngôn ngữ.

Phá vỡ rào cản của cấu trúc "Ngược" và tư duy "Lạ"

Hãy nhìn thẳng vào sự thật: Cấu trúc tiếng Nhật hoàn toàn trái ngược với tiếng Việt và tiếng Anh.

Nếu tiếng Việt là "Tôi ăn cơm" (Chủ ngữ - Động từ - Vị ngữ), thì tiếng Nhật lại là "Tôi cơm ăn" (Chủ ngữ - Vị ngữ - Động từ).

Nếu tiếng Việt là “Tôi ăn cơm lúc 12h trưa ở quán gần công ty (Chủ ngữ - Động từ - Vị ngữ - Thời gian - địa điểm), thì tiếng Nhật lại là "Tôi quán gần công ty ở 12h trưa lúc cơm ăn" (Chủ ngữ - Thời gian - Địa điểm - Vị ngữ - Động từ ),

Thật ĐIÊN RỒ đúng không.

Sự đảo lộn vị trí này không chỉ đơn thuần là sắp xếp lại từ ngữ. Nó đòi hỏi bộ não của bạn phải tư duy theo một lộ trình hoàn toàn mới. Nếu bạn chỉ chăm chăm học ngữ pháp trên giấy, não bạn vẫn sẽ tư duy theo lối mòn của tiếng Việt. Bạn sẽ mất cả phút để lắp ghép một câu nói trong đầu trước khi dám thốt ra.

Đó là lý do bạn cần luyện Đàm thoại và Đọc hiểu NGAY LẬP TỨC

Chỉ có việc Đọc hiểu (Dokkai) mới giúp bạn nhìn thấy cách các thành phần câu liên kết với nhau trong thực tế.

Chỉ có việc Đàm thoại (Kaiwa) mới ép bộ não bạn phản xạ nhanh với trật tự từ "ngược đời" này mà không cần qua bước dịch thầm.

Hơn thế nữa, văn phong của người Nhật rất "kỳ lạ" và xa lạ với người Việt.

Họ thích sự lấp lửng, họ thường xuyên lược bỏ chủ ngữ, và họ dùng kính ngữ phức tạp để thể hiện sự khiêm nhường. Sách giáo khoa ngữ pháp khô khan không thể dạy bạn hết những sắc thái tinh tế "tình trong như đã, mặt ngoài còn e" đó. Nếu không va chạm qua các bài đọc hiểu thực tế hay các đoạn hội thoại ngay từ đầu, bạn sẽ bị "sốc văn hóa" khi giao tiếp thật. Bạn sẽ không hiểu tại sao người Nhật nói "Có chút khó khăn..." nhưng thực ý lại là "Tôi từ chối". Việc luyện tập sớm giúp bạn "ngấm" cái văn phong đó một cách tự nhiên như hơi thở, chứ không phải vẹt lại những công thức vô hồn.

Giữ ngọn lửa đam mê – Đừng để Tiếng Nhật trở thành gánh nặng

Học tiếng Nhật là một cuộc hành trình dài, và kẻ thù lớn nhất không phải là Kanji, mà là sự chán nản. Hãy tưởng tượng bạn cặm cụi học 6 tháng trời chỉ để khoanh đúng đáp án A, B, C, D nhưng không thể chào hỏi trôi chảy một người bản xứ. Cảm giác đó thật sự tồi tệ và dễ khiến bạn muốn bỏ cuộc. Mục tiêu cuối cùng của ngôn ngữ suy cho cùng vẫn là để giao tiếp, để kết nối giữa người với người. Vậy tại sao chúng ta lại trì hoãn niềm vui đó?

Khi bạn bắt đầu luyện Đàm thoại ngay từ đầu bạn sẽ thấy kết quả ngay tức thì. Cảm giác nói được một câu, hiểu được một đoạn văn ngắn mang lại sự hưng phấn cực độ. Đó chính là "liều doping" tinh thần giúp bạn giữ lửa đam mê.

Việc đọc hiểu một mẩu chuyện nhỏ hay có thể diễn đạt ý mình muốn nói giúp bạn nhận ra: "À, mình đang thực sự SỐNG cùng ngôn ngữ này, chứ không phải đang giải toán." Học đàm thoại giúp biến những từ vựng chết trong sách vở thành những âm thanh sống động. Nó biến việc học từ một "nghĩa vụ" nặng nề thành một niềm vui khám phá. Khi bạn nói được, bạn sẽ muốn nói nhiều hơn. Khi bạn hiểu được, bạn sẽ muốn đọc nhiều hơn. Đó là một vòng lặp tích cực giúp bạn đi xa hơn, bền bỉ hơn trên con đường chinh phục ngôn ngữ khó nhằn này.

Đừng đợi đến khi "ĐỦ GIỎI" mới bắt đầu luyện tập.

Một đứa trẻ không đợi học hết ngữ pháp rồi mới tập gọi "Mẹ".

Chúng nghe, chúng bắt chước, chúng nói sai, chúng sửa lại, và rồi chúng thành thạo.

Bạn cũng hãy như vậy.

Hãy mở miệng ra và Nói ngay bây giờ để phá vỡ rào cản phản xạ. Tiếng Nhật không dành cho người chờ đợi. Tiếng Nhật dành cho người dám mở lời ngay từ những bước chân đầu tiên!

KITARO – MÔI TRƯỜNG GIẢ LẬP ĐỂ BỨT PHÁ ĐÀM THOẠI

Thử tưởng tượng bạn không hề biết tiếng Nhật và sang Nhật sinh sống.

Điều gì sẽ xảy ra? Sự hoang mang ban đầu là chắc chắn. Nhưng sau đó là một điều kỳ diệu của bộ não con người.

Dù bạn không cố tình học,nhưng việc tiếp nhận 1 cách THỤ ĐỘNG tiếng Nhật thông qua việc nghe các đoạn đàm thội hàng ngày từ môi trường xung quanh khiến các bạn thấm tiếng Nhật dần dần 1 cách rất lâu và rất sâu

Đó chính là sức mạnh của môi trường.

Thấu hiểu sâu sắc cơ chế tự nhiên đó, KITARO không chỉ để dạy tiếng Nhật. Chúng tôi mang đến cho bạn một MÔI TRƯỜNG GIẢ LẬP ngay tại Website.

Tại KITARO, Đàm thoại hàng ngày được UPDATE MỖI NGÀY.

Chúng tôi không dạy bạn những câu thoại chết trong sách giáo khoa. Chúng tôi đưa bạn vào những bối cảnh thực tế: công sở, nhà ga, siêu thị, hay những buổi tán gẫu bạn bè. Bạn sẽ vừa hiểu được cách người Nhật tư duy, vừa nạp thêm từ vựng sống. Bạn sẽ thấy ngữ pháp không còn là công thức khô khan, mà là công cụ để biểu đạt cảm xúc thực tiễn.

Nhưng có môi trường thôi chưa đủ, bạn cần một phương pháp đúng để khai thác nó. Để biến môi trường giả lập này thành trợ lý cải thiện khả năng đàm thoại của riêng mình, hãy tuân thủ 4 bước sau đây:

  • 1. Đều đặn: Đừng bỏ lỡ bất kỳ đoạn Đàm thoại nào chúng tôi cập nhật mỗi ngày phù hợp với trình độ của bạn.
  • 2. Quan sát: Hãy nhìn cách họ dùng từ, cách họ đặt câu trong ngữ cảnh đó, quan sát cách sử dụng ngữ pháp và Từ vựng trong thực tiễn để học hỏi
  • 3. Lắng nghe: Tập trung cao độ vào ngữ điệu, cách luyến láy và phát âm của người bản xứ. 4. Lặp lại (Shadowing): Tự mình lặp lại những câu trong đoạn hội thoại 1 cách chậm rãi cho đến khi nhuần nhuyễn không còn ngập ngừng

Trong việc học ngoại ngữ, có một câu nói giết chết sự tiến bộ nhanh hơn bất cứ thứ gì: "TÔI BIẾT RỒI". Bạn nhìn vào văn bản, bạn hiểu nghĩa, và bạn gật gù "câu này dễ". Nhưng hãy cẩn thận! Việc HIỂU bằng mắt và việc TỰ NÓI RA được bằng miệng là hai thế giới hoàn toàn khác nhau. Đừng để sự hiểu biết ảo đánh lừa bạn. Nếu bạn chưa thể bật ra câu đó một cách tự nhiên mà không cần nhìn giấy, nghĩa là bạn chưa "BIẾT" nó.

Hãy ghi nhớ quy tắc vàng của sự thành thạo: Chậm rãi sẽ dẫn đến Nhuần nhuyễn. Nhuần nhuyễn sẽ dẫn đến Nhanh nhạy.

Đừng vội vàng muốn nói nhanh như gió khi chưa đi vững. Hãy học như một đứa trẻ thơ ngây. Chúng Lắng nghe, chúng Học hỏi, chúng Lặp lại ngây ngô. Rồi đến một ngày, chúng tự diễn đạt ý mình trôi chảy đầy bất ngờ. Bạn cũng vậy.

Cuối cùng, hãy nhớ rằng: Học Đàm thoại giống như việc tập thể dục vậy. Bạn không thể tập 10 tiếng một ngày rồi nghỉ cả tháng. Cơ bắp chỉ hình thành qua sự đều đặn. Phản xạ ngôn ngữ cũng chỉ đến khi bạn DUY TRÌ MỖI NGÀY.

KITARO đã sẵn sàng môi trường cho bạn. Câu hỏi là: Bạn đã sẵn sàng để bắt đầu "tập thể dục" cho cơ miệng của mình ngay hôm nay chưa?

4 BƯỚC KHI LUYỆN ĐÀM THOẠI

1. GIAI ĐOẠN KHỞI ĐỘNG:

Hành động: Mở 1 đoạn Đàm thoại được Update trong ngày của KITARO. Xem một lượt từ đầu đến cuối mà KHÔNG dừng lại tra từ điển hay phân tích ngữ pháp.

Mục đích: Để tai và não bộ làm quen với âm thanh, ngữ điệu và đoán ý nghĩa dựa trên bối cảnh

Tư duy: "Mình không cần hiểu 100%, mình chỉ cần nắm bắt xem họ đang vui, buồn hay giận dữ và họ đang nói về chủ đề gì."


2. GIAI ĐOẠN PHÂN TÍCH:

Hành động: Xem lại lần 2. Lần này hãy kết hợp nhìn Script/Vietsub.

Nhiệm vụ: Nhặt ra 1-2 từ vựng mới hoặc cách diễn đạt thú vị.

Quan trọng: Để ý cách họ dùng ngữ pháp đó trong tình huống cụ thể.

Lưu ý: Đừng cố học thuộc lòng tất cả, chỉ cần hiểu rõ logic của đoạn hội thoại.


3. GIAI ĐOẠN TẬP LUYỆN: SHADOWING - NHẠI LẠI

Hành động: Chia đoạn hội thoại thành các câu ngắn.

Quy trình 3 bước:

Nghe: Nghe người bản xứ nói 1 câu. Bấm Pause.

Nhại chậm: Tự mình nói lại câu đó thật CHẬM RÃI. Đảm bảo phát âm rõ từng chữ. Nếu vấp, hãy làm lại.

Tăng tốc: Khi đã trôi chảy, hãy nói lại với tốc độ bình thường như trong video.

Chống chỉ định: Tuyệt đối không được bỏ qua bước này dù bạn nghĩ câu đó "quá dễ". Hãy nhớ: Hiểu bằng mắt khác với Nói bằng miệng.


4. GIAI ĐOẠN VỀ ĐÍCH: DIỄN XUẤT

Hành động: Tắt phụ đề (hoặc không nhìn vào Script). Đóng vai là nhân vật trong đoạn hội thoại.

Thực hiện: Tự mình nói lại đoạn hội thoại đó (hoặc những câu tâm đắc nhất) với cảm xúc thật sự. Hãy tưởng tượng bạn đang đứng trước mặt người Nhật và nói câu đó.

Kết quả: Nếu bạn nói được mà không cần "rặn" từng chữ, chúc mừng bạn, buổi tập hôm nay đã thành công!

ĐỌC HIỂU KHÔNG CHỈ LÀ THI CỬ - ĐÓ LÀ "SỰ SỐNG CÒN" TRONG MÔI TRƯỜNG NHẬT NGỮ

Bạn có biết sự khác biệt "chết người" giữa Tiếng Anh và Tiếng Nhật là gì không?

Với tiếng Anh, đôi khi bạn chỉ cần nắm được khoảng 70% lượng từ vựng là đã có thể đoán chuẩn xác ý nghĩa của cả đoạn văn. Nhưng Tiếng Nhật thì hoàn toàn ngược lại, nó là một "cái bẫy" đầy tinh vi. Có những lúc bạn tra từ điển và biết rõ nghĩa của 100% từ vựng trong câu, nhưng khi ghép lại, bạn vẫn... hoàn toàn không hiểu người viết muốn nói gì. Thậm chí, chỉ cần sai một trợ từ hay hiểu nhầm một cấu trúc ngữ pháp "ngược", ý nghĩa câu văn sẽ đi xa vạn dặm.

Chính vì lẽ đó, bên cạnh Đàm thoại, KITARO cam kết Update các bài tập ĐỌC HIỂU liên tục và thường xuyên. Chúng tôi không muốn bạn chỉ là những "chú vẹt" học thuộc lòng từ vựng. Thông qua việc luyện Đọc hiểu hàng ngày, bạn sẽ thấy từ vựng và ngữ pháp không còn là những công thức chết đứng trên giấy. Chúng "sống" dậy trong từng ngữ cảnh cụ thể, biến hóa khôn lường mà chỉ có thực chiến đọc nhiều bạn mới nắm bắt được.

Hãy nhìn xa hơn những tấm bằng JLPT vô hồn. Giá trị thực sự của Đọc hiểu nằm ở tính THỰC DỤNG trong công việc của bạn sau này.

Hãy tưởng tượng ngày bạn bước chân vào một công ty Nhật. Sếp gửi một chiếc mail chỉ đạo, đồng nghiệp đưa một xấp tài liệu quy trình. Đó là lúc kỹ năng Đọc hiểu định đoạt năng lực của bạn. Nếu không luyện đọc thường xuyên, bạn sẽ bị choáng ngợp trước văn phong "ngược đời" và đầy rẫy sự ẩn ý của người Nhật. Hiểu lầm một cái mail, dịch sai một dòng trong tài liệu không chỉ là lỗi ngôn ngữ, mà là rủi ro trong công việc.

Bạn phải HIỂU được văn phong thì mới có thể NÓI và VIẾT tiếng Nhật.

Hãy nhớ rằng: ĐÀM THOẠI và ĐỌC HIỂU chính là đích đến cuối cùng của việc học ngoại ngữ. Mọi bài tập điền từ, chia động từ hay trắc nghiệm ngữ pháp... tất cả cũng chỉ là công cụ để phục vụ cho hai mục đích tối thượng này. Đừng để mình bị lạc lối trong ma trận bài tập mà quên mất nhiệm vụ chính.

Hãy cùng KITARO "luyện công" mỗi ngày. Sáng luyện Đọc để thấm nhuần tư duy, chiều luyện Đàm thoại để bứt phá phản xạ.

Sự siêng năng đều đặn chính là Bí quyết để chinh phục tiếng Nhật.